2011-01-17

想聽故事嗎?

因為,也許這就是所謂的計畫永遠趕不上變化

所以,那些因為時間太趕來不及、

還是因為太緊張語無倫次說不清楚的,

反正已經在腦海里預習幾千次,

我乾脆在這裡讓他們“見天日”好了。


可以嗎?:)


(P.S. 以下這段可是“口語”的很,

如果可以善利用你豐富的想像力“幻想”我親口念的語氣,

那...恭喜你。嘿嘿。

喔,還有,老師一般都很囉唆的。原諒我。)


You ready?


------------------------


《我在這裡》

去年一直聽到身邊的朋友傳來一些不太好的消息。

所以呢,我估計“我在這裡”這四個字以及“I'm here”,

應該是我去年最常說的。

加上我之前又是老師嘛..

每次碰到學生有甚麼問題,我都總是說:

“我在這裡”... “I"m here”...

“I'm just a phone call away...”

“I'm just an SMS away...”

“I'm just a facebook message away...”


再加上你們看我身形這麼嬌小,

每次都有朋友喜歡開玩笑說:“慧祺在哪裡?”

“看不到啦!”

然後...是的...我就很習慣說... “我~在~這~裡...”


前陣子呢,有位朋友家裡出了一些事。

嗯..可是你們知道的...

有時候,可能女生面對男生啊... 你有時會不太敢問得太多...

可能怕多問會給對方帶來不必要的煩惱啊,或壓力之類的...

會顧慮很多... 這種擔心有時不懂該如何處理,

特別昰對方跟你說他其實OK啊,可以應付的時候... 哈


後來我就有朋友建議我,

或許我可以成為一個"Silent pillar of strength"。

怎麼說呢?

就是其實我只要保持我是開心的、我是OK的、我是開朗的...

然後讓對方覺得我是愉快的... 就是要"remain happy"...

那或許對方也就會"feel at ease"。

那後來呢,這也是我採取的一種方式,我覺得好像還挺好的。:)

這可能就是所謂散發“正能量”的其中一種吧?

所以我就不多問,不打擾... 然後等對方想說才說。

然後..幾天前聽說事情好像有了些好轉,

我聽了也有比較放心了一點。


嗯..其實我想跟那位朋友說的昰...

其實你有甚麼事,你要的話可以找我啊...

你可以message我啊...

你可以MSN我啊...

你可以what's app 我啊... :)

你可以打給我...

你可以告訴我....


因為...........

我在這裡 一切很清晰
路過的身影很分明
沿途的風景昰多變的綺麗

我在這裡 故作神祕
看著一個兩個散去
像黑白電影沒多餘的劇情

你在那裡 像散場歌曲
把主題唱個盡興
而情緒披上了富丽堂皇的外衣

要去哪裡 都沒關係
遺憾交給時間過濾
剩下的用一首歌帶我們飛行

快樂不快樂不是個迷
好比說春天的來臨不見得一定冰雪來襲
我將我手放在口袋裡
祈禱你看不見時會想起
然後拉起

快樂不快樂不是問題
好比說放個假旅行不一定需要背著行李
我將你名字放在歌裡
祈禱你聽見了也會哼起
Our melody

我在這裡 屏住呼吸
安靜地等你清醒
下過雨的天氣最適合休息

我在這裡 等著天晴
雨後撥開的烏雲
一望無際 送你的旋律

你洗耳恭听 我在這裡

你在靜靜聆聽 我就在這裡

----------------------------------------

《東京,December 2008》
嗯... 這首歌,我在今天來之前決定把歌名換了。
認識我的朋友可能都知道日本這個國家對我來說的意義。
它代表了甚麼...以及一些回憶。
然後可能有些朋友也知道,兩年前我就差點要去日本,
一去就是至少一、兩年。
不過最後我還是選擇留下來了。
那,這間中的原因有很多... 去的原因也好、留下來的原因也好...

這首歌其實兩年前就有了,
可是一方面昰沒有找到一個“拿出來”的對的時機,
而且後來也一直地在修改它,尤其是Chorus 的部份。
到最近我才比較有比較滿意的現在這個版本。

這首歌,對我來說,它的重要就在於,
我可能再也寫不出這樣的日語詞了。:)
冷的冰的濕的雨停了
你的腳步漸漸走遠了
我一個人靜靜哼著 為你寫的歌

是甚麼樣的故事
才能在回憶中恆溫
牽過手看的日落 有多少能記得

走著停著睡著又到了下一站
換我變路人
經過誰的身旁無意留下些甚麼

這城市裡的氣氛
詭異得像是在作夢
遇見的人 最後還在的有幾個

寂しさよ
どうにもならない
能沈澱的心情很難得
這樣還能完成一首歌

抱きしめよ
誰が覚えているよ
いつか終わるよ

寂しさよ
どうにもならない
能沈澱的心情很難得
這樣還能唱完這首歌

抱きしめよ
誰が忘れたよ
いつか終わるよ

すべてを時間に消えたよ

また春が来るよ

5 条评论:

  1. 能上载吗?一小段也好。。

    ~大叔

    回复删除
  2. 給我你的email吧,我把網址傳給你。:)

    回复删除
  3. tankm77@hotmail.com
    多谢了。

    ~大叔  

    回复删除
  4. 把youtube網址傳了給你,
    請給些意見吧!:)

    回复删除
  5. 不敢说是给些意见,就说说我的个人喜好和感觉。

    两首歌都听了几遍,比较喜欢《東京,December 2008》。 第一次听就有些感触。 可能是因为旋律还有因为你用了 寂しさよ,抱きしめよ之类的词吧。 挺喜欢这首歌 :) Hehe 如果有全日语的版本, 就更好了。我也不知为什么我会有这种感觉。 《我在這裡》给我的故事感觉就没有那样的强。可能只是我吧,再去听多几次。。

    加油!! 期待你的下一个作品。

    ~ 大叔

    回复删除